Seth Gaaikema
273 letras · 0 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- 'Men'
- 'Men' (tradução)
- 't Fascisme
- 't Fascisme (tradução)
- 't Kussen is nog warm
- 't Kussen is nog warm (tradução)
- 1945
- 1945 (tradução)
- Ach, Pauske toch
- Ach, Pauske toch (tradução)
- Achter de horizon
- Achter de horizon (tradução)
- Achter de leider an
- Achter de leider an (tradução)
- Akela Haars
- Als ik rats,rats,rats
- Als ik rats,rats,rats (tradução)
- Als vader zonder moeder is
- Als vader zonder moeder is (tradução)
- Arm
- Arm (tradução)
- Arme Emir
- Autoriteit
- Autoriteit (tradução)
- Baby Rene
- Baby Rene (tradução)
- Belastinginspecteurtje
- Belastinginspecteurtje (tradução)
- Berlijn
- Berlijn (tradução)
- Bevrijding
- Bevrijding (tradução)
- Bezuinigen
- Bezuinigen (tradução)
- Bolle Gijs
- Bolle Gijs (tradução)
- Brochure
- Cessna op het Rode Plein
- Cessna op het Rode Plein (tradução)
- Chocolademelk
- Chocolademelk (tradução)
- Clichés
- Clichés (tradução)
- CNN
- CNN (tradução)
- D66 groeit en groeit
- D66 groeit en groeit (tradução)
- Daar gaat de muur om
- Daar gaat de muur om (tradução)
- Dan moet je m'n zuster zien
- Das war die Mannschaft
- Das war die Mannschaft (tradução)
- Dat heb ik nooit gezegd
- Dat heb ik nooit gezegd (tradução)
- Dat is nog over van vroeger
- Dat is nog over van vroeger (tradução)
- Dat moet toch kunnen
- Dat typisch Hollands vingertje
- De augustus coup
- De augustus coup (tradução)
- De derde (1)
- De derde (1) (tradução)
- De derde (2)
- De derde (2) (tradução)
- De derde (3)
- De derde (3) (tradução)
- De dikke onvoldoende
- De dikke onvoldoende (tradução)
- De economen van 't jaar nul
- De economen van 't jaar nul (tradução)
- De eicel
- De eicel (tradução)
- De golfslag van de eeuw
- De golfslag van de eeuw (tradução)
- De hopman
- De ijzeren dame
- De ijzeren dame (tradução)
- De Joop-doet-leven-kerk
- De Joop-doet-leven-kerk (tradução)
- De klokken
- De KNAC-dominee
- De KNAC-dominee (tradução)
- De lamp van de Bistroquet
- De leraar
- De leraar (2)
- De leraar (2) (tradução)
- De nieuwe juf
- De nieuwe juf (tradução)
- De Nobelprijs
- De Nobelprijs (tradução)
- De rooie
- De rooie (tradução)
- De scheidsrechter
- De scheidsrechter (tradução)
- De sortie van Neeltje
- De sortie van Neeltje (tradução)
- De streber
- De streber (tradução)
- De supporters
- De supporters (tradução)
- De teleurgestelde socialist
- De teleurgestelde socialist (tradução)
- De trein bij Wijster
- De trein bij Wijster (tradução)
- De W.A.O. bedreigd
- De W.A.O. bedreigd (tradução)
- Den Uyl en van Agt
- Den Uyl en van Agt (tradução)
- Den Uyl op vriendelijk
- Die zondag in 't verleden
- Die zondag in 't verleden (tradução)
- Dit land is vol
- Don en Luke
- Don en Luke (tradução)
- Door de deur op een kier
- Door de deur op een kier (tradução)
- Dronkeman
- Dronkeman (tradução)
- Duistere treinen
- Duistere treinen (tradução)
- Een balkonscene in Amsterdam
- Een balkonscene in Amsterdam (tradução)
- Een keer moet het begin zijn
- Een keer moet het begin zijn (tradução)
- Een paus van vijfentwintig
- Een paus van vijfentwintig (tradução)
- Een Pools-Weense saus
- Een Pools-Weense saus (tradução)
- Een popzanger
- Een popzanger (tradução)
- Een vrouw is nooit je makker
- Een vrouw is nooit je makker (tradução)
- Een zak
- Een zak (tradução)
- Eerste bal
- Emigrant
- Emigrant (tradução)
- En alles gaat door
- En alles gaat door (tradução)
- En toch: Gij zult niet doden
- Europa één
- Europa één (tradução)
- Europa's zondebok
- Europa's zondebok (tradução)
- Experts gevraagd
- Experts gevraagd (tradução)
- Fabeltjesland
- Fabeltjesland (tradução)
- Fietsen met het kabinet
- Fietsen met het kabinet (tradução)
- Fiscale vluchteling
- Fiscale vluchteling (tradução)
- Fladderen
- Fladderen (tradução)
- Fout
- Fout (tradução)
- Fregatten achter de horizon
- Fregatten achter de horizon (tradução)
- Geef mij maar Nederland
- Geef mij maar Nederland (tradução)
- Geen duimen draaien
- Geen duimen draaien (tradução)
- Geen valse getuigenis
- Geen valse getuigenis (tradução)
- Gerretje
- God schiep Den Haag
- God schiep Den Haag (tradução)
- Granada
- Granada (tradução)
- Gul
- Gul (tradução)
- Hansje
- Hansje (tradução)
- Haviken
- Haviken (tradução)
- Heilig de zondag in Amsterdam
- Heilig de zondag in Amsterdam (tradução)
- Helden
- Helden (tradução)
- Herdenking
- Herdenking (tradução)
- Het 1 mei-defilé
- Het 1 mei-defilé (tradução)
- Het gat in de markt
- Het gat in de markt (tradução)
- Het gezicht van het CDA
- Het kabinet op de fiets
- Het kabinet op de fiets (tradução)
- Het laatste zaaltje met gezond verstand
- Het laatste zaaltje met gezond verstand (tradução)
- Het talkshowvirus
- Het talkshowvirus (tradução)
- Hij strooit de Perestroika
- Hij strooit de Perestroika (tradução)
- Hij vroeg de lieve God
- Hij vroeg de lieve God (tradução)
- Hoera, hoera
- Hoera, hoera (tradução)
- Hollandnietes
- Hollandnietes (tradução)
- Hongerige eendjes
- Hongerige eendjes (tradução)
- Hoor je het zingen in de nacht
- Idealisme
- Idealisme (tradução)
- Iedereen doet het
- Iedereen doet het (tradução)
- Ien
- Ien (tradução)
- Ien in de bocht
- Ien in de bocht (tradução)
- Ik
- Ik (tradução)
- Ik doe alleen maar zo!
- Ik hou van jou
- Ik hou van jou (tradução)
- Ik kan het niet!
- Ik kan het niet! (tradução)
- Ik weet nog goed
- Ik weet nog goed (tradução)
- Ik zag twee 'heren'
- Ik zag twee 'heren' (tradução)
- Ik zie een hinde lopen
- Ik zie een hinde lopen (tradução)
- In alle stilte
- In alle stilte (tradução)
- In de Golf
- In de Golf (tradução)
- Inspraak
- Inspraak (tradução)
- Is er nog iets
- Is er nog iets (tradução)
- Is het einde God
- Is het einde God (tradução)
- Jan Splinter door de winter
- Jan Splinter door de winter (tradução)
- Jij gaat niet
- Jij gaat niet (tradução)
- Johannes XXIII
- Johannes XXIII (tradução)
- Joop den Uyl 1977
- Joop den Uyl 1977 (tradução)
- Joris Kloris
- Joris Kloris (tradução)
- Juliana 1980
- Juliana 1980 (tradução)
- Kapsoneskind
- Kapsoneskind (tradução)
- Kat in de zak
- Kat in de zak (tradução)
- Kat uit de boom
- Kat uit de boom (tradução)
- Kennedy 1960
- Kennedy 1960 (tradução)
- Kerels na elf uur
- Kerstmis valt slecht dit jaar
- Kerstmis valt slecht dit jaar (tradução)
- Keuze
- Keuze (tradução)
- Kick voor m'n ik
- Kick voor m'n ik (tradução)
- Klein links, klein rechts
- Klein links, klein rechts (tradução)
- Koffer in Berlijn
- Koffer in Berlijn (tradução)
- Koningin
- Koningin thuis
- Krijg Nou Allemaal de Kolere
- Laat Dit Land Een Proeftuin Zijn
- Laat Dit Land Een Proeftuin Zijn (tradução)
- Langste Trein
- Langste Trein (tradução)
- Leg Wat Vuur Opzij
- Leg Wat Vuur Opzij (tradução)
- Les miserables
- Les miserables (tradução)
- Lokaal Openbaar Vervoer
- Lokaal Openbaar Vervoer (tradução)
- Maagd
- Maagd (tradução)
- Maar de Wodka Blijft
- Maar de Wodka Blijft (tradução)
- Maartje En de Deskundigen
- Maartje En de Deskundigen (tradução)
- Mag Het Een Pondje Minder?
- Mag Het Een Pondje Minder? (tradução)
- Maggy go
- Maggy go (tradução)
- Maij
- Melkboer Verleden Tijd
- Melkboer Verleden Tijd (tradução)
- Mientje (1)
- Mientje (1) (tradução)
- Mientje (2)
- Mientje (2) (tradução)
- Mijn lief
- Mijn lief (tradução)
- Misleiding
- Misleiding (tradução)
- Mist In M'n Kop
- Mist In M'n Kop (tradução)
- Moderne Aanpak
- Moderne Aanpak (tradução)
- Moeilijk Kussen Met Gasmasker
- Moeilijk Kussen Met Gasmasker (tradução)
- Momenten
- Momenten (tradução)
- Muntstukken
- Na de Revolutie
- Na de Revolutie (tradução)
- Nederland Is Veel Te Klein
- Nederland Is Veel Te Klein (tradução)
- Nederlands Nieuws
- Nederlands Nieuws (tradução)
- Nederlandse Taal
- Nederlandse Taal (tradução)
- Nee, Ik Ben Niet Jaloers
- Nee, Ik Ben Niet Jaloers (tradução)
- Neelie Maakt Haar Entree In de Politiek
- Neelie Maakt Haar Entree In de Politiek (tradução)
- Niet Vloeken, Zei de Juffrouw
- Niet Vloeken, Zei de Juffrouw (tradução)
- Nieuwe Fans Van Nederland
- Nieuwe Fans Van Nederland (tradução)
- Nieuws Op Een Nieuwe Manier
- Nijpels
- Nog Een Dag Om Het Goed Te Maken
- Nog Een Dag Om Het Goed Te Maken (tradução)
- Nog Tien Jaar
- Nog Tien Jaar (tradução)
- Nooit Meer Doen (amen)
- Nooit Meer Doen (amen) (tradução)
- Ontkoppelen
- Ontkoppelen (tradução)
- Opa
- Opa (tradução)
- Oranje boven
- Oranje boven (tradução)
- Orbi et Gorbi
- Orbi et Gorbi (tradução)
- Oud
- Oud (tradução)
- Oude Cowboy Op Afscheidstoernee
- Oude Cowboy Op Afscheidstoernee (tradução)
- Pastorie
- Pastorie (tradução)
- Peil Gevangenen Stijgt
- Pil Voor Eenzaamheid
- Pil Voor Eenzaamheid (tradução)
- Poespaspoort
- Politiek In de Slaapkamer
- President
- President (tradução)
- Prinsjesdag 1989
- Prinsjesdag 1989 (tradução)
- Pronk
- Pronk (tradução)
- Protestsong
- Protestsong (tradução)
- Pvda, Partij Van de Aanval
- Pvda, Partij Van de Aanval (tradução)
- Reagan
- Reagan (tradução)
- Relusje
- Ritsje
- Ritsje (tradução)
- Roddel
- Rodekousenkerk
- Rodekousenkerk (tradução)
- Roze-rooie Jan
- Ruding
- Ruding (tradução)
- Russische Beer
- Russische Beer (tradução)
- Ruud
- Ruud (tradução)
- Ruud Wil Europa In
- Ruud Wil Europa In (tradução)
- Ruzie
- Ruzie (tradução)
- Samen in de sauna
- Samen in de sauna (tradução)
- Schandaaltjesestafette
- Schandaaltjesestafette (tradução)
- Schandaaltjesestafette (2)
- Schandaaltjesestafette (2) (tradução)
- Schedels meten
- Schedels meten (tradução)
- Sex Op Tv
- Sexy Ed blues
- Sexy Ed blues (tradução)
- Simpel
- Simpel (tradução)
- Sire Dries
- Sire Dries (tradução)
- Slopertjes
- Slopertjes (tradução)
- Sonja
- Sonja (tradução)
- Stop Bij Ria
- Stop Bij Ria (tradução)
- Storm
- Storm (tradução)
- Stukje Blauw
- Stukje Blauw (tradução)
- Taalgebruik van Lubbers
- Tabee Taboe
- Tabee Taboe (tradução)
- Tandenknarstango
- Tanklied
- Tanklied (tradução)
- Terug Naar de Bron
- Terug Naar de Bron (tradução)
- The Bad News
- The Bad News (tradução)
- Tien Blanke Mannetjes
- Tien Blanke Mannetjes (tradução)
- Til Kruideniers
- Til Kruideniers (tradução)
- Toekomstbeeld
- Toekomstbeeld (tradução)
- Toontje
- Toontje (tradução)
- Top Op de Oorlogsbodem
- Top Op de Oorlogsbodem (tradução)
- Toverwoord Of Kindermoord
- Toverwoord Of Kindermoord (tradução)
- Trammelant In Omroepland
- Trammelant In Omroepland (tradução)
- Tsjernobyl
- Tsjernobyl (tradução)
- Turks Voor Hollandse Politici
- Twee Broers
- Twee Broers (tradução)
- Twee Nieuwe Splinters
- Twee Nieuwe Splinters (tradução)
- Twee Problemen
- Tweedehands Duits
- Tweedehands Duits (tradução)
- Twijfelen
- Twijfelen (tradução)
- Van Aardenne krijgt de schuld
- Van Aardenne krijgt de schuld (tradução)
- Vandaag Geen Rolstoel
- Vandaag Geen Rolstoel (tradução)
- Verboden
- Verboden (tradução)
- Vergiet Op M'n Kop 1940
- Vergiet Op M'n Kop 1940 (tradução)
- Vondeling
- Vondeling (tradução)
- Voordat u knipt
- Voordat u knipt (tradução)
- Voorzichtig Europa
- Voorzichtig Europa (tradução)
- Vredeslied 1985
- Vredeslied 1985 (tradução)
- Vredeslied 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 ....?
- Vredeslied 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 ....? (tradução)
- Vredeszuchtig
- Vredeszuchtig (tradução)
- Vreselijke Ruud
- Vreselijke Ruud (tradução)
- Vroeg
- Vroeg (tradução)
- VVD dumpt afval
- W.W.
- W.W. (tradução)
- Waar is de Vopo?
- Waar is de Vopo? (tradução)
- Waarom Moeten Nederlanders Rijmen?
- Waarom Moeten Nederlanders Rijmen? (tradução)
- Waldheim En de Paus
- Waldheim En de Paus (tradução)
- Wat Een Spreker Is Die Man
- Wat Een Spreker Is Die Man (tradução)
- Wat Is Een Krulletje?
- Wat Is Een Krulletje? (tradução)
- Wat Moet Ik Met Die Ander
- Wat Moet Ik Met Die Ander (tradução)
- Wat Vader Zei
- Wat Vader Zei (tradução)
- Wat Zullen We Ze Missen
- We Hadden Samen
- We Hadden Samen (tradução)
- Weerwoord Van de Man
- Weerwoord Van de Man (tradução)
- Weg Met de Nuances
- Weg Met de Nuances (tradução)
- Wie Is de Koningin?
- Wien Bleibt Wien
- Wien Bleibt Wien (tradução)
- Wit Geld Voor Zwarte Weduwe
- Wit Geld Voor Zwarte Weduwe (tradução)
- Workaholic
- Workaholic (tradução)
- Ze Heette Lolie
- Ze Zeggen
- Ze Zeggen (tradução)
- Ze Zeggen Dat de Chinezen
- Ze Zeggen Dat de Chinezen (tradução)
- Zuipen met Lubbers
- Zwerende Vingers
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.